BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 14 von 44 ErsteErste ... 410111213141516171824 ... LetzteLetzte
Ergebnis 131 bis 140 von 431

Albanische Sprache/Dialekte

Erstellt von Besnik, 07.12.2010, 18:34 Uhr · 430 Antworten · 42.522 Aufrufe

  1. #131
    Bendzavid
    Zitat Zitat von DZEKO Beitrag anzeigen
    Sorry, dann sind sie Slawisch wen es auch in Russland vorkommt, habe gedacht das es von den Türken kommt nur ein bisschen umgewandelt, zb Tanjir hört sich extrem so an, wen ich in Bosnien bin und mit manchen dort spreche wissen die selber manchmal nicht das sie viele Türkische Wörter benutzen, die denken das ist ihre Sprache.
    die türken waren immerhin auch lange auf dem balkan, ist halt selbstverständlich dass das einfluss auf die sprache nimmt.
    die wörter werden bestimmt seit langer zeit benutzt.
    ist so wie mit der englischen und deutschen sprache.
    durch das "moderne" europa übernehmen die deutschen auch viele wörter.

  2. #132
    Avatar von Pjetër Balsha

    Registriert seit
    02.05.2010
    Beiträge
    6.287
    Zitat Zitat von LeviWolfowitz Beitrag anzeigen
    diese wörter werden in den dörfern um kumanovo benutzt.
    peder gibt es auch auf türkisch hat aber ne andere bedeutung.
    patlixhan-patlican bedeutet auf türkisch aubergine soweit ich weiß.
    ich weiß peder ist auf türkisch ein zweites wort für vater haha

  3. #133
    Avatar von Pjetër Balsha

    Registriert seit
    02.05.2010
    Beiträge
    6.287
    Zitat Zitat von DZEKO Beitrag anzeigen
    Sorry, dann sind sie Slawisch wen es auch in Russland vorkommt, habe gedacht das es von den Türken kommt nur ein bisschen umgewandelt, zb Tanjir hört sich extrem so an, wen ich in Bosnien bin und mit manchen dort spreche wissen die selber manchmal nicht das sie viele Türkische Wörter benutzen, die denken das ist ihre Sprache.

    viele "nichtalbanische" oder "nichtbosnische" wörter sind international,
    nur halt umgeändert wie küche
    oder peder(rast) was vom griechischen kommt

    griechisch παιδεραστία paiderastia, von παῖς pais „Knabe“ und ἐραστής erastes „Liebhaber

    Päderastie

  4. #134

    Registriert seit
    05.09.2004
    Beiträge
    7.890
    LeviWolfowitz

    paar km entfernt

    prekulic- anhänger - gleich
    xhep- hosentasche - gleich gjep wohl eher
    xhus- saft - langu
    vilushk-gabel - pirun
    brisk-messer - thik
    lug-löffel
    tanir-teller
    dishek/krevek-bett
    qebe-decke
    jergan-decke die man beim schlafen benutzt (ihr wisst was ich meine)
    shishe-glas - got
    kapixhik-eingangstür zum grundstück
    xham-fenster - dritare
    der-tür
    thi/guc-schwein
    peder-schwuli
    astall-tisch - tavolin
    kuhin/kuzhin-küche
    sob-zimmer - dhoma
    kupatill-badezimmer - banja
    duqan-geschäft - shitore
    tamel-milch
    djath-käse
    kastravec-gurke
    patlixhan-tomate - ich benutz eher domate
    portokall-orange
    sari-gelb
    mavi-blau - kaltert
    yeshil-grün - gjelber

  5. #135

    Registriert seit
    12.10.2010
    Beiträge
    2.194
    Zitat Zitat von Pjetër Malota Beitrag anzeigen
    ich weiß peder ist auf türkisch ein zweites wort für vater haha

    prite tradhtarin! qe naj shqiptar ka mi thane ktinve moderatorve!

  6. #136
    Avatar von specialForces

    Registriert seit
    06.10.2008
    Beiträge
    1.759
    prekulic- anhänger - gleich
    xhep- hosentasche - gleich gjep wohl eher
    xhus- saft - langu
    vilushk-gabel - pirun
    brisk-messer - thik
    lug-löffel
    tanir-teller
    dishek/krevek-bett
    qebe-decke
    jergan-decke die man beim schlafen benutzt (ihr wisst was ich meine)
    shishe-glas - got
    kapixhik-eingangstür zum grundstück
    xham-fenster - dritare
    der-tür
    thi/guc-schwein
    peder-schwuli
    astall-tisch - tavolin
    kuhin/kuzhin-küche
    sob-zimmer - dhoma
    kupatill-badezimmer - banja
    duqan-geschäft - shitore
    tamel-milch
    djath-käse
    kastravec-gurke
    patlixhan-tomate - ich benutz eher domate
    portokall-orange
    sari-gelb
    mavi-blau - kaltert
    yeshil-grün - gjelber

    ziemlich viele slawische Wörter...

  7. #137

    Registriert seit
    05.09.2004
    Beiträge
    7.890
    Zitat Zitat von specialForces Beitrag anzeigen
    prekulic- anhänger - gleich
    xhep- hosentasche - gleich gjep wohl eher
    xhus- saft - langu
    vilushk-gabel - pirun
    brisk-messer - thik
    lug-löffel
    tanir-teller
    dishek/krevek-bett
    qebe-decke
    jergan-decke die man beim schlafen benutzt (ihr wisst was ich meine)
    shishe-glas - got
    kapixhik-eingangstür zum grundstück
    xham-fenster - dritare
    der-tür
    thi/guc-schwein
    peder-schwuli
    astall-tisch - tavolin
    kuhin/kuzhin-küche
    sob-zimmer - dhoma
    kupatill-badezimmer - banja
    duqan-geschäft - shitore
    tamel-milch
    djath-käse
    kastravec-gurke
    patlixhan-tomate - ich benutz eher domate
    portokall-orange
    sari-gelb
    mavi-blau - kaltert
    yeshil-grün - gjelber

    ziemlich viele slawische Wörter...
    peder ist griechisch. Kupatill kommt wohl eher vom türkischen. Kuzhina kommt vom lateinischen.

    astall verwendet wohl kaum noch jemand. kastravec no coment

  8. #138
    Avatar von specialForces

    Registriert seit
    06.10.2008
    Beiträge
    1.759
    Zitat Zitat von Gentleman Beitrag anzeigen
    peder ist griechisch. Kupatill kommt wohl eher vom türkischen. Kuzhina kommt vom lateinischen.

    astall verwendet wohl kaum noch jemand. kastravec no coment
    Ja stimmt peder ist griechisch, die habens ja auch erfunden *lol*

    Kuhin/Kuzhina, was von den beiden ist richitig? Kuhin kommt nämlich sicher aus dem Slawischen und leitet sich von kuhat ab.

    Kupatill kommt von kupatilo, und in allen slawischen Sprachen sagt man idem/jdu se kupati/koupat.

  9. #139
    Avatar von Pjetër Balsha

    Registriert seit
    02.05.2010
    Beiträge
    6.287
    Zitat Zitat von Chicco Beitrag anzeigen
    prite tradhtarin! qe naj shqiptar ka mi thane ktinve moderatorve!
    es war ja nicht gelogen vlla

  10. #140

    Registriert seit
    12.10.2010
    Beiträge
    2.194
    Zitat Zitat von Pjetër Malota Beitrag anzeigen
    es war ja nicht gelogen vlla

    per mu nuk ma ndnin por albnyicit ja ndnin

Ähnliche Themen

  1. Albanische Sprache
    Von Albion im Forum Kosovo
    Antworten: 42
    Letzter Beitrag: 20.05.2011, 08:42
  2. Illyrisch-Albanische Sprache
    Von Besa Besë im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 310
    Letzter Beitrag: 15.07.2010, 15:30
  3. Die albanische sprache und ihre verbreitung..
    Von allesineinem im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 65
    Letzter Beitrag: 20.05.2010, 16:01
  4. albanische sprache
    Von Rane im Forum Naturwissenschaft
    Antworten: 270
    Letzter Beitrag: 24.10.2009, 13:58
  5. Albanische Sprache
    Von Spartaner im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 72
    Letzter Beitrag: 02.06.2009, 18:29