BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 36 von 44 ErsteErste ... 26323334353637383940 ... LetzteLetzte
Ergebnis 351 bis 360 von 431

Albanische Sprache/Dialekte

Erstellt von Besnik, 07.12.2010, 18:34 Uhr · 430 Antworten · 42.500 Aufrufe

  1. #351
    Nonqimi
    Zitat Zitat von FloKrass Beitrag anzeigen
    - Som u leq!

    - Riqke lladiken!

    - Me rrom.

    - Me lof.

    Kann das einer verstehen oder übersetzen
    Omg was ist das für ein Dialekt :O

    Ein paar aus Pristina paar freunde von mir sagen anstatt Sa i vogel sagen die sa i vocerr

  2. #352
    Avatar von Ilir O

    Registriert seit
    11.07.2011
    Beiträge
    3.514
    hey das cish benutzen wir auch, cish te pejsh :P

  3. #353
    Nonqimi
    Zitat Zitat von FloKrass Beitrag anzeigen
    Stimmt schon. Die Albaner aus Mazedonien sprechen die Vokale länger, als wie in Albanien. Bei uns im Kosovo spricht man eher nasal.



    Die ganze Region dort spricht so. Fjäl anstatt fjale, djäl anstatt djal, usw.
    Geht ich schäme mich wenn ich das höre der dialekt ist am untergehen.
    Im Has (Al) sagen die anstatt kervet sagen die Kervat immer oder jestik jestak

  4. #354
    Avatar von Vali

    Registriert seit
    18.12.2012
    Beiträge
    6.167
    diese dialekte machen mich fertig jede stadt paar andere wörter in albanien is es richtig schwer und in pristina reden die richtig mit grammatik

  5. #355
    Avatar von FloKrass

    Registriert seit
    02.12.2011
    Beiträge
    9.970
    Zitat Zitat von Ardit1878 Beitrag anzeigen
    Omg was ist das für ein Dialekt :O
    Deri para luftës t'folunit e Prishtinës asht kanë i lokalizuem veç mrena Prishtinës.
    Mas përfundimit t'luftes prej vitit 1999 shihet depërtimi i sajë edhe n'qytete tjera t'Kosovës.
    T'folunit mrapshtë asht karakteristikë e t'rinjëve urban t'Prishtinës, Kjo e folme n'fillim t'viteve 1980 asht kan si nji lloj kodi gjuhësorë me t'cilin kan komunikue t'rinjët nërmjet veti.Mas ardhjes t'forcave t'armatosuna n'Prishtinë, vitet 1981-1983 kjo formë e komunikimit fillon me u përdorë me t'madhe jo veç prej t'rinjve po edhe prej t'rritunve.Disa prej ktyne fjalve sot mujnë me u ni n'disa radio dhe televizione ma liberale.

    Ein paar aus Pristina paar freunde von mir sagen anstatt Sa i vogel sagen die sa i vocerr
    Ja, ich sage auch i vocerr anstatt i vogel, ist fast wie im Schwäbischen, eine Verniedlichung der Wörter Oder anstatt "me flejt" sagen wir me kijat.

    lofni ooo raptisha lofni naj sen e llakozmni a po me rromni vesh

  6. #356
    Nonqimi
    Der Prizren dialekt ist schlimm vorallem der aus Opoja das ist Turko Albano Remix

    Einer so zu meinem Kumpel in der Schuel e kam voll ni Cocacol
    Anstatt ekam vjedh ni cocacol

  7. #357
    Avatar von Besnik

    Registriert seit
    24.09.2010
    Beiträge
    978
    Zitat Zitat von Ardit1878 Beitrag anzeigen
    Geht ich schäme mich wenn ich das höre der dialekt ist am untergehen.
    Im Has (Al) sagen die anstatt kervet sagen die Kervat immer oder jestik jestak
    Dafür braucht man sich doch nicht zu schämen, das ist eine Bereicherung der albanischen Sprache meiner Meinung nach.

  8. #358
    Nonqimi
    Oder der aus Gjakova mit dem Englischen R

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von Besnik Beitrag anzeigen
    Dafür braucht man sich doch nicht zu schämen, das ist eine Bereicherung der albanischen Sprache meiner Meinung nach.
    Ja stimmt eigentlich schon aber es tönt zu bauernhaft aber hast recht man sollte stolz sein aber das wort Mjält wird ich immer hässlich finden

  9. #359
    Avatar von FloKrass

    Registriert seit
    02.12.2011
    Beiträge
    9.970
    Zitat Zitat von Gostivari Beitrag anzeigen
    diese dialekte machen mich fertig jede stadt paar andere wörter in albanien is es richtig schwer und in pristina reden die richtig mit grammatik
    Eine aus Albanien hat mich tatsächlich letztens gefragt, ob ich immer so spreche oder ob ich mich bemühe mit ihr Hochalbanisch zu sprechen. Aber dadurch dass in Prishtina schon länger fast alle wichtigen Institutionen und schulischen Einrichtungen beheimatet sind, hat sich ein unteretwickeltes Hochalbanisch bei uns entwickelt.

  10. #360
    Avatar von Besnik

    Registriert seit
    24.09.2010
    Beiträge
    978
    Zitat Zitat von FloKrass Beitrag anzeigen
    Deri para luftës t'folunit e Prishtinës asht kanë i lokalizuem veç mrena Prishtinës.
    Mas përfundimit t'luftes prej vitit 1999 shihet depërtimi i sajë edhe n'qytete tjera t'Kosovës.
    T'folunit mrapshtë asht karakteristikë e t'rinjëve urban t'Prishtinës, Kjo e folme n'fillim t'viteve 1980 asht kan si nji lloj kodi gjuhësorë me t'cilin kan komunikue t'rinjët nërmjet veti.Mas ardhjes t'forcave t'armatosuna n'Prishtinë, vitet 1981-1983 kjo formë e komunikimit fillon me u përdorë me t'madhe jo veç prej t'rinjve po edhe prej t'rritunve.Disa prej ktyne fjalve sot mujnë me u ni n'disa radio dhe televizione ma liberale.



    Ja, ich sage auch i vocerr anstatt i vogel, ist fast wie im Schwäbischen, eine Verniedlichung der Wörter Oder anstatt "me flejt" sagen wir me kijat.

    lofni ooo raptisha lofni naj sen e llakozmni a po me rromni vesh
    Das ist wie euer Slang oder? z.B. wie im französischen das verlan, falls es dir etwas sagt.

Ähnliche Themen

  1. Albanische Sprache
    Von Albion im Forum Kosovo
    Antworten: 42
    Letzter Beitrag: 20.05.2011, 08:42
  2. Illyrisch-Albanische Sprache
    Von Besa Besë im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 310
    Letzter Beitrag: 15.07.2010, 15:30
  3. Die albanische sprache und ihre verbreitung..
    Von allesineinem im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 65
    Letzter Beitrag: 20.05.2010, 16:01
  4. albanische sprache
    Von Rane im Forum Naturwissenschaft
    Antworten: 270
    Letzter Beitrag: 24.10.2009, 13:58
  5. Albanische Sprache
    Von Spartaner im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 72
    Letzter Beitrag: 02.06.2009, 18:29