BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 27 von 44 ErsteErste ... 1723242526272829303137 ... LetzteLetzte
Ergebnis 261 bis 270 von 433

Albanische Sprache hat 5000 Jahre alte Wurzeln

Erstellt von Jean Gardi, 02.09.2012, 20:36 Uhr · 432 Antworten · 28.099 Aufrufe

  1. #261
    Mudi
    Zitat Zitat von Aligatori Beitrag anzeigen
    Dann eben Tata sagen
    ist auch albanisch aber auch südslawisch

  2. #262

    Registriert seit
    20.01.2008
    Beiträge
    9.280
    Zitat Zitat von daro Beitrag anzeigen
    Jede Spreche verändert sich mit der Zeit was ist schlimm daran?
    Das Problem ist, dass es dadurch kaum gelungen ist das Albanische zu erforschen es gibt nicht mal einen vernünftigen Ansatz, selbst die Illyrerthese ist nur eine These, während man von allen Nachbarvölkern den Ursprung der Sprache kennt.

  3. #263
    Mudi
    Haltet euch fest, jetzt erzähle ich euch noch was, das habe ich nicht aus dem Internet. Ich lern seit zwei Jahren mehr oder weniger Arabisch.
    Es gibt bei uns Wörter, die es nicht im türkischen gibt, aber im arabischen.

    Beispiele:

    Oriz (Reis) - Arabisch: Oriz
    Mos (eine Verneinung) - Arabisch: Mosh
    Dhia (Ziege) - Arabisch: Udhiya (Ein Tier, das für die Schlachtung vorgesehen ist)

  4. #264
    Avatar von Aligatori

    Registriert seit
    02.11.2014
    Beiträge
    1.963
    Ist euch schonmal aufgefallen, dass die meisten indogermanischen Sprachen ein ähnliches Wort für Mutter benutzen

    Mutter, Mater, Mare, Madre, Matre, Moeder, Mother

    Albanisch:
    Moter = Schwester
    Nene = Mutter


  5. #265

    Registriert seit
    20.01.2008
    Beiträge
    9.280
    Zitat Zitat von MUDI Beitrag anzeigen
    Haltet euch fest, jetzt erzähle ich euch noch was, das habe ich nicht aus dem Internet. Ich lern seit zwei Jahren mehr oder weniger Arabisch.
    Es gibt bei uns Wörter, die es nicht im türkischen gibt, aber im arabischen.

    Beispiele:

    Oriz (Reis) - Arabisch: Oriz
    Mos (eine Verneinung) - Arabisch: Mosh
    Dhia (Ziege) - Arabisch: Udhiya (Ein Tier, das für die Schlachtung vorgesehen ist)
    Was ist daran verwunderlich?

  6. #266
    Mudi
    Zitat Zitat von Aligatori Beitrag anzeigen
    Ist euch schonmal aufgefallen, dass die meisten indogermanischen Sprachen ein ähnliches Wort für Mutter benutzen

    Mutter, Mater, Mare, Madre, Matre, Moeder, Mother

    Albanisch:
    Moter = Schwester
    Nene = Mutter

    Kennst du das nicht, wenn ne albanische Mutter mit ihrem Sohn rausgeht und zu ihm sagt "ich seh so jung aus, die Leute denken bestimmt ich sei deine Schwester". haha

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von Apophis Beitrag anzeigen
    Was ist daran verwunderlich?
    Ich finde es ziemlich interessant.

  7. #267

    Registriert seit
    20.01.2008
    Beiträge
    9.280
    Zitat Zitat von MUDI Beitrag anzeigen
    Kennst du das nicht, wenn ne albanische Mutter mit ihrem Sohn rausgeht und zu ihm sagt "ich seh so jung aus, die Leute denken bestimmt ich sei deine Schwester". haha

    - - - Aktualisiert - - -



    Ich finde es ziemlich interessant.
    Unsere Sprache hat von allem etwas und trotzdem versteht uns keiner :P

  8. #268
    Arminius
    Zitat Zitat von Apophis Beitrag anzeigen
    Das Problem ist, dass es dadurch kaum gelungen ist das Albanische zu erforschen es gibt nicht mal einen vernünftigen Ansatz, selbst die Illyrerthese ist nur eine These, während man von allen Nachbarvölkern den Ursprung der Sprache kennt.
    Sowas kommt vor, den Koreanern wird es hierbei auch nicht viel besser gehen.

  9. #269
    Avatar von Aligatori

    Registriert seit
    02.11.2014
    Beiträge
    1.963
    Zitat Zitat von MUDI Beitrag anzeigen
    Haltet euch fest, jetzt erzähle ich euch noch was, das habe ich nicht aus dem Internet. Ich lern seit zwei Jahren mehr oder weniger Arabisch.
    Es gibt bei uns Wörter, die es nicht im türkischen gibt, aber im arabischen.

    Beispiele:

    Oriz (Reis) - Arabisch: Oriz
    Mos (eine Verneinung) - Arabisch: Mosh
    Dhia (Ziege) - Arabisch: Udhiya (Ein Tier, das für die Schlachtung vorgesehen ist)
    Oriz ist eigentlich lateinischer Herkunft: Oryza

    südslawisch: oriz
    albanisch: oriz
    italienisch: riso
    rumänisch: orez

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von MUDI Beitrag anzeigen
    Kennst du das nicht, wenn ne albanische Mutter mit ihrem Sohn rausgeht und zu ihm sagt "ich seh so jung aus, die Leute denken bestimmt ich sei deine Schwester". haha
    das erklärt einiges.

  10. #270
    Mudi
    Zitat Zitat von Aligatori Beitrag anzeigen
    Oriz ist eigentlich lateinischer Herkunft: Oryza

    südslawisch: oriz
    albanisch: oriz
    italienisch: riso
    rumänisch: orez
    Dann lass Oriz weg, wobei ich denke, dass es dennoch ne arabische Herkunft haben könnte. Aber die anderen zwei Beispiele haben mich schon ziemlich verwundert.

Ähnliche Themen

  1. 1500 Jahre alte Bibel
    Von Barbaros im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 25.02.2012, 09:05
  2. Albanische Sprache
    Von Albion im Forum Kosovo
    Antworten: 42
    Letzter Beitrag: 20.05.2011, 08:42
  3. Albanische Sprache
    Von Spartaner im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 72
    Letzter Beitrag: 02.06.2009, 18:29
  4. 500 Jahre alte Weltkarte gibt Rätsel auf
    Von Yutaka im Forum Naturwissenschaft
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 05.03.2008, 15:18
  5. 29 000 Jahre alte Siedlung in Serbien entdeckt
    Von jugo-jebe-dugo im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 14.09.2005, 16:30