BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 4 von 9 ErsteErste 12345678 ... LetzteLetzte
Ergebnis 31 bis 40 von 84

arvanitika

Erstellt von MIC SOKOLI, 19.01.2009, 23:24 Uhr · 83 Antworten · 4.310 Aufrufe

  1. #31
    benutzer1



    dale moj dale, dale sa te vi dhe une
    pritum moj pritum, pritum se te dua shum

    dale heißt langsamer, wie schon pejan erklärt hat. "langsamer bis ich auch komme"
    Dann kommt das mit dem "warte, weil ich dich so sehr liebe".

  2. #32
    Avatar von illyrian_eagle

    Registriert seit
    05.10.2005
    Beiträge
    6.793
    Zitat Zitat von Catty_Saucy_Crazy Beitrag anzeigen



    dale moj dale, dale sa te vi dhe une
    pritum moj pritum, pritum se te dua shum

    dale heißt langsamer, wie schon pejan erklärt hat. "langsamer bis ich auch komme"
    Dann kommt das mit dem "warte, weil ich dich so sehr liebe".


    Arvanitis denkt auch das e vogela vogel heist.........

  3. #33

    Registriert seit
    14.03.2008
    Beiträge
    5.790
    Zitat Zitat von illyrian_eagle Beitrag anzeigen
    Arvanitis denkt auch das e vogela vogel heist.........
    Arvanitis sag dass das nicht wahr ist?

  4. #34
    benutzer1
    Doch schau doch selbst im Thread acctm.

    Er übersetzt e vogela vom Albanischen ins Deutsche mit Vogel.

    e vogela = die Kleine
    zog = Vogel

  5. #35
    Arvanitis
    Zitat Zitat von ooops Beitrag anzeigen
    Arvanitis, kennst du die frau?

    Nein. Muss man die kennen???

  6. #36
    Arvanitis
    Zitat Zitat von acttm Beitrag anzeigen
    Arvanitis sag dass das nicht wahr ist?
    Doch, ist es.

  7. #37
    Arvanitis
    Zitat Zitat von Catty_Saucy_Crazy Beitrag anzeigen
    Doch schau doch selbst im Thread acctm.

    Er übersetzt e vogela vom Albanischen ins Deutsche mit Vogel.

    e vogela = die Kleine
    zog = Vogel
    Ja und jetzt??? Dann hab ich mich halt geirrt, hab jetzt ja nicht nachgefragt sondern nur geahnt.
    Wichtig ist mir dass ich meine Verwandten verstehe wenn sie reden und nicht dass ich irgendwelchen Albanern aus Ex Yugoslawien etwas richtig übersetze.

  8. #38
    Pejani1
    Zitat Zitat von Arvanitis Beitrag anzeigen
    Ja und jetzt??? Dann hab ich mich halt geirrt, hab jetzt ja nicht nachgefragt sondern nur geahnt.
    Wichtig ist mir dass ich meine Verwandten verstehe wenn sie reden und nicht dass ich irgendwelchen Albanern aus Ex Yugoslawien etwas richtig übersetze.

    Unterscheidest Du zwischen Ghegen aus Albanien und Ghegen aus dem Kosovo? Wäre aber gar ned gut. Das sind die Gleichen. Die wurden ja nie durch irgendwelche Mauern getrennt, oder so ähnlich... ^^

  9. #39
    Pejani1
    Zitat Zitat von Catty_Saucy_Crazy Beitrag anzeigen



    dale moj dale, dale sa te vi dhe une
    pritum moj pritum, pritum se te dua shum

    dale heißt langsamer, wie schon pejan erklärt hat. "langsamer bis ich auch komme"
    Dann kommt das mit dem "warte, weil ich dich so sehr liebe".

    Böses Prizren oder Ferizaj-Albanisch?! ^^

  10. #40
    benutzer1
    Zitat Zitat von Arvanitis Beitrag anzeigen
    Ja und jetzt??? Dann hab ich mich halt geirrt, hab jetzt ja nicht nachgefragt sondern nur geahnt.
    Wichtig ist mir dass ich meine Verwandten verstehe wenn sie reden und nicht dass ich irgendwelchen Albanern aus Ex Yugoslawien etwas richtig übersetze.
    Nööö, Quatsch. Is' doch nicht schlimm. Kann jedem mal passieren, oder auch nicht. =)

Seite 4 von 9 ErsteErste 12345678 ... LetzteLetzte