BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 5 von 13 ErsteErste 123456789 ... LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 50 von 125

bedeutung des wortes kosovo-kosova

Erstellt von John Wayne, 21.02.2009, 23:17 Uhr · 124 Antworten · 5.832 Aufrufe

  1. #41
    Avatar von Zurich

    Registriert seit
    05.02.2007
    Beiträge
    18.089
    Zitat Zitat von Gargamel Beitrag anzeigen
    Was heißt denn Serbien (oder Srbija) auf serbisch?
    Die Bezeichnung ist Jahrtausende alt.
    Hab mal lange im Internet gesucht und irgendwo stand, dass die Bezeichnung aus dem germanischen Kommt. Die Germanen nannten eine bestimmte Gruppe Slawen "Schlürfer", "schlürfen" heisst auf serbisch/slawisch "srcati", und so wurde das von dort übernommen und sie hiessen "Srci" und irgendwann änderte sich das in "Srbi".

    - Weiss aber nicht ob das wirklich so stimmt. Hatte dazu nur eine einzige Quelle.

  2. #42

    Registriert seit
    05.05.2008
    Beiträge
    678
    Boja sagt man soviel ich weiß zu Wandfarben. und orang heißt i portokallte.

    Im deutschen gibs auch einige englische wörter,
    und früher war griechisch wie englisch eine weltsprache
    und es wurden viele wörter übernommen.

    Wir haben auch einige Türkische wörter.

  3. #43
    Avatar von Zurich

    Registriert seit
    05.02.2007
    Beiträge
    18.089
    So... hab jetzt auch was in Wikipedia gefunden. Steht in etwa das Gleiche, was ich geschrieben habe. Könnte also durchaus stimmen.
    Slawen ? Wikipedia

    Serben = Schlürfer

  4. #44
    Avatar von Hercegovac

    Registriert seit
    06.04.2008
    Beiträge
    15.011
    Zitat Zitat von Zurich Beitrag anzeigen
    Die Bezeichnung ist Jahrtausende alt.
    Hab mal lange im Internet gesucht und irgendwo stand, dass die Bezeichnung aus dem germanischen Kommt. Die Germanen nannten eine bestimmte Gruppe Slawen "Schlürfer", "schlürfen" heisst auf serbisch/slawisch "srcati", und so wurde das von dort übernommen und sie hiessen "Srci" und irgendwann änderte sich das in "Srbi".

    - Weiss aber nicht ob das wirklich so stimmt. Hatte dazu nur eine einzige Quelle.

    Srb, wie auch Horvatoi kommt aus dem Sarmatischem und so bezeichneten die Sarmaten die zwei slawischen Stämme.

  5. #45
    Avatar von Zurich

    Registriert seit
    05.02.2007
    Beiträge
    18.089
    Zitat Zitat von 555-KS-555 Beitrag anzeigen
    Boja sagt man soviel ich weiß zu Wandfarben. und orang heißt i portokallte.

    Im deutschen gibs auch einige englische wörter,
    und früher war griechisch wie englisch eine weltsprache
    und es wurden viele wörter übernommen.

    Wir haben auch einige Türkische wörter.
    Ja OK, Türken-Wörter haben wir auch zu hauf. Liegt an der türkischen Herrschaft. Auch einige germanische Wörter haben wir.

  6. #46
    Ghostbrace
    Zitat Zitat von Zurich Beitrag anzeigen
    Die Bezeichnung ist Jahrtausende alt.
    Hab mal lange im Internet gesucht und irgendwo stand, dass die Bezeichnung aus dem germanischen Kommt. Die Germanen nannten eine bestimmte Gruppe Slawen "Schlürfer", "schlürfen" heisst auf serbisch/slawisch "srcati", und so wurde das von dort übernommen und sie hiessen "Srci" und irgendwann änderte sich das in "Srbi".

    - Weiss aber nicht ob das wirklich so stimmt. Hatte dazu nur eine einzige Quelle.
    Soweit ich weiss, ist nicht mmit Sicherheit bekannt, woher es kommt. Jedenfalls ergibt es in der serbischen Sprache keinen Sinn. Genau so wie Kosovo in der albanischen. Ihr habts aber trotzdem übernommen, und lebt schon seit Jahrhunderten glücklich damit. Dann dürfen wir uns auch Kosovo, oder die modifizierte Form Kosova, nennen.

  7. #47

    Registriert seit
    05.05.2008
    Beiträge
    678
    ich würde mich auch ungerne dardanien-albaner nennen.

  8. #48
    Pejani1
    Zitat Zitat von Zurich Beitrag anzeigen
    Wieso sagt ihr bei der Farbe Orange: Boja Portokalli???
    Boja heisst in unserer Sprache "Farbe" und Portokalis heisst auf Griechisch Orange. Vor allem dass ihr griechische Wörter habt, wundert mich. Seid doch nicht mit denen ethnisch-verwandt oder so. ???

    Portokalli heisst auf albanische Orange (Frucht)
    Ngjyra heisst Farbe.

    Ausserdem falsch gedacht. Der Türke Pokemon wird es natürlich abstreiten. Ist auch gut so, aber hier eine Stat.

  9. #49
    Pejani1
    Zitat Zitat von 555-KS-555 Beitrag anzeigen
    ich würde mich auch ungerne dardanien-albaner nennen.

    Ich schon. Kosovare klingt doch blöd. "Was bist Du?" "Ich bin Dardaner"

  10. #50

    Registriert seit
    05.05.2008
    Beiträge
    678
    Ich bin einfach nur Albaner. Das sag ich auch den Leuten die mich fragen.

    Dan fragen die manchmal willst du irgendwan wieder nach albanien. Und ich sag ihnen
    ich bin albaner aus Kosovo

Seite 5 von 13 ErsteErste 123456789 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Kosovo/a/i/u/xyz (Bedeutung des Namens)
    Von Schreiber im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 23.06.2007, 21:27
  2. „Die Macht des Wortes versagt“
    Von TigerS im Forum Politik
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 05.09.2006, 09:46
  3. „Die Macht des Wortes versagt"
    Von TigerS im Forum Politik
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 04.09.2006, 21:24
  4. Kosova, Kosovo, kosovo und Methohia oder Dardanien?
    Von MIC SOKOLI im Forum Humor - Vicevi
    Antworten: 93
    Letzter Beitrag: 23.10.2005, 17:38
  5. Kosova, Kosovo, kosovo und Methohia oder Dardanien?
    Von MIC SOKOLI im Forum Politik
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 20.01.2005, 12:27