BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 3 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 30 von 41

Ovo oder Ova?

Erstellt von Alp Arslan, 31.07.2011, 12:41 Uhr · 40 Antworten · 2.173 Aufrufe

  1. #21
    Avatar von Bambi

    Registriert seit
    16.06.2008
    Beiträge
    37.047
    Zitat Zitat von Baader Beitrag anzeigen
    Doch, wie bereits erwähnt wurde ist das eine Genitivendung. Also wenn man auf serbokroatischer Sprache die Frage stellt, wessen Stadt das sei, so antowrtet man mit dem Namen, in diesem Falle der Stadt, und konjugiert diese mit dem -ovo.

    In grossbritannischen Gebieten findest du zum Beispiel das genau Gleiche auch, einfach ist dort das -s am Ende der Fall, da die englische Sprache gesprochen wird.
    ja aber es ist dennoch kein geographiespezifisches Genitivsuffix. Es gilt auch für Personen zb.

  2. #22
    Avatar von snarfkafak

    Registriert seit
    17.08.2007
    Beiträge
    727
    Zitat Zitat von Bambi Beitrag anzeigen
    ja aber es ist dennoch kein geographiespezifisches Genitivsuffix. Es gilt auch für Personen zb.
    Da hast du recht...

  3. #23
    Babsi
    kosovo und njegovo hat rein gar nichts gemein

  4. #24
    Avatar von KraljEvo

    Registriert seit
    06.01.2007
    Beiträge
    13.078
    Mit Ovo chasch's nid besser - aber länger..

  5. #25
    Baader
    Kraljevo, du bisch wieder da...

  6. #26
    Avatar von snarfkafak

    Registriert seit
    17.08.2007
    Beiträge
    727
    -owa: bei den Endungen -owa und -owna handelt es sich um weibliche Namen (Frau des; z.B. Gorbatschow -Gorbatschowa). -owiak: im allgemeinen beendet das Suffix -ow (manchmal -ew) ein Wort; es können aber noch ein weiterer oder mehrere Suffixe folgen. Im polnischen erscheint es in Kombination mit den Suffixen -owiak, -owicki, -owicz und -owski. Die "-ow-" - Komponente kann einfach durch "von, des" ersetzt werden; z. B. Jan (Name einer Person), + "-ow" (von, des) + "-icz" (Sohn) = Sohn von (des) Jan.-owickl: in den meisten slawischen Sprachen bedeutet der Suffix -aw = "von.... des...so und so." Erscheint im polnischen -ow, bedeutet es das Ende eines Wortes, erscheint dagegen -ow (manchmal -ew), bedeutet das, dass mehrere Suffixe folgen. Diese können 3 sein: -owiak, -owicki, -owicz und -owski. Das -ow kann ganz einfach bedeuten "von (dem, des)"; z.B. Jan (Personenname) + -ow (von) + -icz (Sohn) ="Sohn des Jan."-owicz: Borkowicz, soviel wie "Sohn von"-, "Bor", kann altertümlich von Borzyslaw kommen oder von der Wurzel "Kampf, Schlacht. Die Endungen "(i)ewicz, -owicz sind wahre patronymische Namen. Wojciechowicz, gebräuchlich in Polen, der Ukraine und in Rußland; ebenso geschrieben "

    Quelle: Die Bedeutung von Suffixen (Nachsilben) in slawischen Familiennamen.

  7. #27
    ökörtilos
    Ava








  8. #28
    Avatar von Bambi

    Registriert seit
    16.06.2008
    Beiträge
    37.047
    meiner ist mir am ähnlichsten

  9. #29
    Baader
    Zitat Zitat von Bambi Beitrag anzeigen
    meiner ist mir am ähnlichsten
    Geb ich dir sogar Recht.

  10. #30
    Babsi
    meiner bin ICH

Seite 3 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Bosnischer Kroate oder Serbe oder sonnstwas
    Von Grasdackel im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 108
    Letzter Beitrag: 03.03.2012, 22:42
  2. crkajes oder crkavas? kroatisch oder serbisch?
    Von Cobra im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 20.10.2009, 18:05
  3. Antworten: 255
    Letzter Beitrag: 17.03.2009, 16:31
  4. Antworten: 24
    Letzter Beitrag: 30.01.2009, 22:30