BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 9 von 13 ErsteErste ... 5678910111213 LetzteLetzte
Ergebnis 81 bis 90 von 121

Serbisch, Kroatisch, Bosnisch (Serbokroatisch) ist alles Serbisch?

Erstellt von Dokon, 30.12.2010, 11:04 Uhr · 120 Antworten · 14.820 Aufrufe

  1. #81
    Avatar von Indianer

    Registriert seit
    13.11.2010
    Beiträge
    24.840
    Zitat Zitat von st0lzer kr0ate Beitrag anzeigen
    hab mir schon gedacht meinst du jetzt pesek = sand, oder vielleicht pesek = hund weil in zagorje hab ich schon erlebt das man zu hund pesek gesagt hat..
    ja du hast nich ganz unrecht.

    ausgesprochen: pessek = kleiner hund
    peesek = sand

  2. #82

    Registriert seit
    16.12.2010
    Beiträge
    1.136
    Zitat Zitat von Esseker Beitrag anzeigen
    jugoslawienablehnend ist nicht gleich serbenfeindlich Das ist dein Problem, du willst das nicht einsehen.

    Ich glaube nicht, dass es irgendwelche Anstrebungen dagegen gibt, zumindest ist mir nichts bekannt darüber.
    Diese Reform hat doch mit dem direkten Versuch zu tun, während der Jugoslawienzeit geförderte sprachliche Gemeinsamkeiten zwischen Serben und Kroaten rückgängig zu machen. Von daher sind diese Reformen ein direkter Angriff auf die Sprachenpolitik Jugoslawiens. Ich sage das nicht wertend. Da ich im bosnisch-kroatischen Grenzgebiet aufgewachsen bin, benutze ich "kroatische", "serbische", und "türkische" Kreationen synonym, ohne mir Gedanken zu machen.

    Die heutige und nächste serbische, kroatische und bosnische Generation wird sich untereinander noch problemlos verständigen können. Wie es danach aussieht, weiss ich schon nicht mehr. Je länger dieses Hochkroatisch besteht, umso weiter werden sich die Sprachen durch den fehlenden Austausch voneinander entfernen. Das finde ich subjektiv schade.

    Edit: Ach so, ich hab nicht beachtet, dass Esseker der Depp ist, der seine Mod-Rechte missbraucht, um Leute privat anzuschreiben, wenn sie ihn wegen mutmasslicher Ustasaverharmlosung gemeldet haben. Ich ziehe all meine Aussagen zum Thema zurück. Mit so einem wie dir diskutiere ich doch nicht. Sorry für meine Zeit.

  3. #83
    Avatar von specialForces

    Registriert seit
    06.10.2008
    Beiträge
    1.759
    Zitat Zitat von Indianer Beitrag anzeigen
    ja du hast nich ganz unrecht.

    ausgesprochen: pessek = kleiner hund
    peesek = sand
    Pesek (Hund) ist eine Entlehnung aus dem Tschechischen (pejsek).
    Es gibt noch viel mehr von diesen Tschechismen, da man versucht hat die Schriftsprache von Vuk Karadzic, die ja von den Kroaten hochoffiziell 1861 angenommen* und in "Kroatisch" umbenannt wurde, zu "kroatisieren" bzw. sie von der Serbischen zu unterscheiden.

    Tschechismen:
    stroj, klokan, tlakomjer, dojam, pusa, krajolik, pozorno, ličiti (u značenju krečiti), sustav, ploha, znamenka, plin, tekućina, časopis, obzor, pokus, poprsje, dostatan, proslov, skladnja, zemljovid, stupanj, kisik, ugljik, vodik, dušik, predujam, pričina, pelud...

    *
    Ljudevit Gaj je, još dok proces nije bio okončan, 1846. godine, pisao: "Nu nama još iz daleka nije na um palo tvrditi da to nije srpski već (da je) ilirski jezik; pače se ponosimo i hvalimo Bogu velikomu što mi Hrvati s braćom Srbljima sada jedan književni jezik imamo". I Vatroslav Jagić je kasnije pisao u istom duhu: "Samo se po sebi razumě da mi je bilo smešno kada se sa srpske strane prigovaralo Hrvatima (upravo Ilircima među g. 1834. do 1848) da su neopravdano sebi prisvojili srpski jezik kao književni – mesto da se vesele toj koncepciji".

  4. #84
    Avatar von Indianer

    Registriert seit
    13.11.2010
    Beiträge
    24.840
    was ich ganz witzig finde, wenn ich die news vom balkan lese, daß viele worte importiert werden müssen.

    hier ein beispiel aus einer einzigen nachricht.

    nacija = nation
    mandatu = mandat
    klima = klima
    ministru = minister
    farsom = farce
    autentnicnu = authentisch
    aktima = akten
    iluzorno = illusion
    suverena = suverän
    normama = normen
    apsurda = absurd
    organa = organe
    faktorima = faktoren
    normalna = normal

  5. #85
    Avatar von Grdelin

    Registriert seit
    10.11.2006
    Beiträge
    20.559
    Ja govorim čisto hrvatski.
    Mješam samo zagorski i dalmatinski.

  6. #86

    Registriert seit
    15.03.2012
    Beiträge
    12.950

  7. #87

    Registriert seit
    26.02.2011
    Beiträge
    9.975
    Zitat Zitat von Zeisig Beitrag anzeigen
    Ja govorim čisto hrvatski.
    Mješam samo zagorski i dalmatinski.
    ti govoris bosanskim jezikom..

  8. #88
    Avatar von Grdelin

    Registriert seit
    10.11.2006
    Beiträge
    20.559
    Zitat Zitat von mujaga Beitrag anzeigen
    ti govoris bosanskim jezikom..
    Jok.

  9. #89
    Avatar von Koma

    Registriert seit
    01.01.2007
    Beiträge
    21.136

  10. #90

    Registriert seit
    15.03.2012
    Beiträge
    12.950
    ja se izvinjavam, pogresila sam thread

    - - - Aktualisiert - - -

    ja se izvinjavam, pogresila sam thread

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 5340
    Letzter Beitrag: 01.09.2017, 15:06
  2. Antworten: 82
    Letzter Beitrag: 22.02.2012, 12:18
  3. Antworten: 28
    Letzter Beitrag: 13.05.2011, 21:49
  4. Deutsche Wörter in Serbisch/Bosnisch/Kroatisch
    Von Toni Maccaroni im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 52
    Letzter Beitrag: 09.06.2010, 20:14