(1) Thracian is an IE satem language, like Baltic and Slavic;
(2) as discovered by Trubačev (see above), Thracian place names show a surprising
similarity with the Baltic ones;
(3) in some cases, however, Thracian affinities seem stronger with Slavic: the Thr.
place-name suffix -dizos e -diza, for example, to which the meaning of ‘fortress’ has
been attributed on the basis of the comparison with Gr. teĩkhos ‘wall’ (IEW 244), has a
much closer counterpart in the metathetic forms of OSl. ziždoã, zydati ‘to build’ zydŭ,
zidŭ ‘wall’, than in the Baltic ones (also methatetic), meaning ‘to form’. And the
vocalism of the Thr. river name Stry¤mōn and place name Stry¤mē seems closer to Pol.
strumień ‘brook’ and OSlav. struja ‘stream’ than to Latv stràume ‘stream’ (IEW 1003).
The most plausible hypothesis would be then that Thracian was a conservative type of
Slavic, still preserving Baltic features and spoken by a peripheral group of Southern
, somehow parallel to the Northern peripheral Balts (following the geolinguistic
well-known rule, according to which the center innovates, and the periphery preserves).