BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Ergebnis 1 bis 6 von 6

Tonsprachenshit---PF updaaebitte

Erstellt von Grobar, 06.07.2007, 16:26 Uhr · 5 Antworten · 420 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von Grobar

    Registriert seit
    14.07.2004
    Beiträge
    9.644

    Tonsprachenshit---PF updaaebitte

    Hi.
    Im Politikforum.de gabs hier
    http://www.politikforum.de/forum/sho...=177459&page=3
    den Thread ueber Tonsprachen allerdings wurde nur rumgeraten ohne Plan.
    Konnte mir auch nix drunter vorstellen.
    Hab jetzt ein Bsp. gefunden und denke das sollte auch im PF Thread vorzufinden sein.
    Da ich dort nicht poste muesste das einer von euch machen.

    Hier das Bsp:
    Bosnian is a tonal language. Tonal markers can be used to distinguish between the meanings of various words e.g.
    ‘I asked him to give the money to Peter’ – ‘Zamolio sam ga da dâ novac Petru’
    A circumflex needs to be added to the second ‘da’ to indicate that the ‘â’ should be pronounced as a long vowel and that the whole word should be stressed.
    http://www.translationdirectory.com/article626.htm

  2. #2
    Avatar von Ivo2

    Registriert seit
    13.07.2004
    Beiträge
    19.007
    Zitat Zitat von Grobar Beitrag anzeigen
    Hi.
    Im Politikforum.de gabs hier
    http://www.politikforum.de/forum/sho...=177459&page=3
    den Thread ueber Tonsprachen allerdings wurde nur rumgeraten ohne Plan.
    Konnte mir auch nix drunter vorstellen.
    Hab jetzt ein Bsp. gefunden und denke das sollte auch im PF Thread vorzufinden sein.
    Da ich dort nicht poste muesste das einer von euch machen.

    Hier das Bsp:
    http://www.translationdirectory.com/article626.htm
    Hab' ich reingeschmissen.

  3. #3
    Avatar von Grobar

    Registriert seit
    14.07.2004
    Beiträge
    9.644
    Zitat Zitat von Ivo2 Beitrag anzeigen
    Hab' ich reingeschmissen.
    Danke dir.
    Dacht ich mir irgendwie das es du sein wuerdest........


    ..Danke nochmals...

  4. #4
    Avatar von Ivo2

    Registriert seit
    13.07.2004
    Beiträge
    19.007
    Zitat Zitat von Grobar Beitrag anzeigen
    Danke dir.
    Dacht ich mir irgendwie das es du sein wuerdest........


    ..Danke nochmals...
    Kein Problem

  5. #5
    Avatar von Grobar

    Registriert seit
    14.07.2004
    Beiträge
    9.644
    Das hier gehoert wohl irgendwie dazu.
    In Serbian and Croatian, the sentence "Gore gore gore gore", means "up there the hills are burning worse" (however, the words have different accents). If you wanted to say that the woods in the upper hills burn slower than the woods in the lower in Serbian, you could probably say the "gore gore gore gore" even if not asked to say it with the same words. The sentence "Gore gore gore gore gore gore gore" would mean "up there, its worse that the worse upper hills burn worse in the higher parts " The Gore means hills or mountains as noun, Worse as the comparative of adjective, burn as the noun and means "up".
    http://en.wikipedia.org/wiki/List_of...honous_phrases

    hat wohl was mit Tonalen Sprachelementen zu tun.....fand ich lustig....


    bin durch diesen Post hier............:
    Did you try Bosnian/Serbian/Croatian
    It's a tonal language.
    For example:
    Gore gore gore.(The hills are burning stronger)
    or Alija(male name) and Alija(female name).
    I think that languages using clicks(Zulu and Koisan languages) are the hardest to learn.
    http://forum.wordreference.com/showt...=10550&page=10
    ....des users Aldin darauf gestossen....

  6. #6
    Avatar von Grobar

    Registriert seit
    14.07.2004
    Beiträge
    9.644
    Željo nije imao žene pa ga žene žene
    http://www.uebersetzung.at/twister/sh.htm

    muesste meiner meinung nach dazugehoeren....und weils lustig ist post ichs natuerlich.

    Lustige seite uebrigends....