BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 8 von 16 ErsteErste ... 456789101112 ... LetzteLetzte
Ergebnis 71 bis 80 von 152

Der türkische Einfluss im bosnischen und im serbischen

Erstellt von Samoti, 04.10.2007, 21:44 Uhr · 151 Antworten · 25.634 Aufrufe

  1. #71
    Avatar von Südslawe

    Registriert seit
    19.02.2007
    Beiträge
    21.089
    Nur wieso ist Slowenisch so unterschiedlich von Serbo-Kroatisch?

  2. #72
    r4k!
    Zitat Zitat von Albanesi Beitrag anzeigen
    Im albanischen kommen auch viele arabische Wörter vor ,wie

    Insan = Mensch
    Saat =Uhr
    Asker= Soldat
    Vatan= Vaterland
    Millet = Nation
    Kurban=Opfer


    Aus dem Persischen (Farsi):

    Pazar = Markt
    Pencere= Fenster
    Düsman= Feind
    Mhmm alles wie im Türkischen

  3. #73
    Avatar von Mbreti

    Registriert seit
    08.11.2005
    Beiträge
    1.432
    Zitat Zitat von Albanesi Beitrag anzeigen
    Im albanischen kommen auch viele arabische Wörter vor ,wie

    Insan = Mensch
    Saat =Uhr
    Asker= Soldat
    Vatan= Vaterland
    Millet = Nation
    Kurban=Opfer

    Aus dem Persischen (Farsi):

    Pazar = Markt
    Pencere= Fenster
    Düsman= Feind
    die wörter die du genanst hast benutz kein albaner auser Insan= Mensch
    alle andere wörter hast du in arabisch geschrieben was ich nicht verstehe

  4. #74
    Samoti
    Zitat Zitat von Slovenec Beitrag anzeigen
    Nur wieso ist Slowenisch so unterschiedlich von Serbo-Kroatisch?
    das kroatische unterscheidet sich halt vom serbischen und bosnsichen wegen den türkischen einfluss.
    ihr habt eine völlig andere sprache.
    kannst genau so fragen warum sind sich englisch und deutsch so verschieden.

  5. #75
    Rehana
    Zitat Zitat von r4k! Beitrag anzeigen
    Mhmm alles wie im Türkischen
    die türken haben auch viele wörter aus dem Arabischen und persichen sprache. Wenn das nicht gegeben würde hätten die immer noch mongolisch gesprochen oder was weiss ich welche sprache die gesprochen haben,vielleicht chinesich? xD

    Sabah-morgens,Früh
    merhaba-guten tag=arabisch-marhaba

    türkische wörter aus dem arabischen

    Zucker-şeker arabisch=sukkar albanisch=sheqer

    Bier-albanisch- birrë/birra =arabisch-birra türkisch-bira
    Tee -arabisch-shay=albanisch-Caj=türkisch-Cay
    bazar ist persich und nicht wieviele denken arabisch. Das haben die später von den türken übernommen. In albanisch heisst Markt auch bazar oder/pazar
    USW....

  6. #76
    Rehana
    die türken alles nur geklaut aus dem balkan aus den Arabischen und persichen umgebung. Genauso wie euer tee,Baklava,pita aus anderen ländern

    Kaffe-arabisch-qahwa=albanisch-kafe=türkisch-kahve
    Shish Kebab aus ägypten

  7. #77

    Registriert seit
    14.07.2004
    Beiträge
    5.698
    Zitat Zitat von Mbreti Beitrag anzeigen
    die wörter die du genanst hast benutz kein albaner auser Insan= Mensch
    alle andere wörter hast du in arabisch geschrieben was ich nicht verstehe
    Das sind nur Ersatzwörter aus der osmanischen Administration , die osmanische Sprache war eine persisch-arabische Mixsprache das den türkischen sehr einschränkte

    Das alles in original Albanischen:

    Njeri = Mensch
    Ore =Uhr
    Ushtar= Soldat
    Atdheu= Vaterland
    Kombi= Nation
    blatim =Opfer
    Dritare= Fenster


    Ich bin dafür das in den albanischen Schulen , das originalle albanische Sprache gelehrt wird

  8. #78
    Avatar von Mbreti

    Registriert seit
    08.11.2005
    Beiträge
    1.432

    Daumen hoch

    Zitat Zitat von Albanesi Beitrag anzeigen
    Das alles in original Albanischen:

    Njeri = Mensch
    Ore =Uhr
    Ushtar= Soldat
    Atdheu= Vaterland
    Kombi= Nation
    blatim =Opfer
    Dritare= Fenster


    Ich bin dafür das in den albanischen Schulen , das originalle albanische Sprache gelehrt wird
    unsere sprache ist wunderschönn

  9. #79
    GjergjKastrioti
    Zitat Zitat von Albanesi Beitrag anzeigen
    Das sind nur Ersatzwörter aus der osmanischen Administration , die osmanische Sprache war eine persisch-arabische Mixsprache das den türkischen sehr einschränkte

    Das alles in original Albanischen:

    Njeri = Mensch
    Ore =Uhr
    Ushtar= Soldat
    Atdheu= Vaterland
    Kombi= Nation
    blatim =Opfer
    Dritare= Fenster


    Ich bin dafür das in den albanischen Schulen , das originalle albanische Sprache gelehrt wird
    seitwann bist du wieder entsperrt

  10. #80
    Rehana
    Zitat Zitat von Albanesi Beitrag anzeigen
    Das sind nur Ersatzwörter aus der osmanischen Administration , die osmanische Sprache war eine persisch-arabische Mixsprache das den türkischen sehr einschränkte

    Das alles in original Albanischen:

    Njeri = Mensch
    Ore =Uhr
    Ushtar= Soldat
    Atdheu= Vaterland
    Kombi= Nation
    blatim =Opfer
    Dritare= Fenster


    Ich bin dafür das in den albanischen Schulen , das originalle albanische Sprache gelehrt wird
    warum ist doch gut so wie wir im moment sprechen. ihr sollt mal alle nach Gjakove kommen xD

    Ore- Uhr aus dem spanischen altarabisch Hora

Seite 8 von 16 ErsteErste ... 456789101112 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 35
    Letzter Beitrag: 29.06.2011, 00:22
  2. Antworten: 193
    Letzter Beitrag: 07.05.2011, 00:44
  3. Einfluss auf die Geschwister
    Von Shan De Lin im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 78
    Letzter Beitrag: 05.04.2011, 18:29
  4. Einfluss der Türkei beunruhigt die EU
    Von DZEKO im Forum Politik
    Antworten: 68
    Letzter Beitrag: 23.05.2010, 12:22
  5. Großer Mafia-Einfluss auf türkische Wirtschaft
    Von Popeye im Forum Wirtschaft
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 21.12.2006, 17:02