BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 7 von 9 ErsteErste ... 3456789 LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 70 von 85

Wenn Albaner anfangen sich gegenseitig zu übersetzen..

Erstellt von Zef, 05.04.2012, 10:30 Uhr · 84 Antworten · 5.983 Aufrufe

  1. #61
    Avatar von Lahutari

    Registriert seit
    08.12.2010
    Beiträge
    5.050
    Zitat Zitat von Pejan Beitrag anzeigen
    Nein, falsch. Toskisch wurde unter Enver unglaublich viele französische Wort beigefügt. Ghegisch mag bäuerlich klingen (who cares?), ist aber von Grammatik und Wortschatz her dem Altalbanischen ähnlicher. Ghegisch ist Altalbanisch! Und nein, Toskisch hatte vor Enver Hoxha um ein paar Ecken mehr türkische Wörter. Ghegisch dafür mehr Slawische.
    dakord pejan

  2. #62
    Avatar von KUQeZI

    Registriert seit
    29.02.2012
    Beiträge
    469
    Zitat Zitat von Hamëz Jashari Beitrag anzeigen
    Dabei sagen sie in Tirana selbst hudher aber im TV darf man das ja nicht sagen wäre sonst zu anti-Enver Hoxha
    und wenn wir mal ganz genau sind dann is die "Übersetzung" sowieso falsch weil Perime ja Gemüse heißt und im kosovarischen spot ist eindeutig die sprache von Knoblauch...

  3. #63
    Avatar von FloKrass

    Registriert seit
    02.12.2011
    Beiträge
    9.966
    Hier mal ein Video von Migjen Kelmendi darüber, was er über Geghisch und Toskisch denkt. Er ist ein Verfächter des Geghischen als Schriftsrpache. Er hat einen eigenen Fernsehsender (Rrokum TV) und dort wird nur in Geghisch gesprochen und die Untertitel sind auch auf Geghisch verfasst. Das hört sich oft lustig an, wenn man es gewohnt ist nur die Standardsprache im Fernsehen zu hören.

    Migjen Kelmendi führt auch einen heftigen öffentlichen Streit mit seinem Vater Ramiz Kelmendi, der das Gegenteil von ihm verlangt, die Standardsprache beizubehalten. Ich finde Migjen Kelmendi ist ein kluger Kopf aber in dieser Hinsischt kann ich ihm aus oben erwähnten Gründen nicht folgen.


  4. #64
    Avatar von Freakylol

    Registriert seit
    10.02.2012
    Beiträge
    1.257
    Zitat Zitat von KUQeZI Beitrag anzeigen
    und wenn wir mal ganz genau sind dann is die "Übersetzung" sowieso falsch weil Perime ja Gemüse heißt und im kosovarischen spot ist eindeutig die sprache von Knoblauch...
    Ja eben das geht mir aufn piss auf den Werbespot.
    Die hätten da genau so Perime sagen können beim KS-Werbespot und ich wundere mich wirklich wie die auf Hudra gekommen sind......

  5. #65
    Avatar von AlbaJews

    Registriert seit
    02.06.2011
    Beiträge
    7.744
    Zitat Zitat von AlbNYC Beitrag anzeigen
    OK.

    Warum sollte ich es nicht dürfen?
    Weil du nix Albaner bist.

  6. #66
    Avatar von KUQeZI

    Registriert seit
    29.02.2012
    Beiträge
    469
    Zitat Zitat von Freakimwahn Beitrag anzeigen
    Ja eben das geht mir aufn piss auf den Werbespot.
    Die hätten da genau so Perime sagen können beim KS-Werbespot und ich wundere mich wirklich wie die auf Hudra gekommen sind......
    weil meiner meinung nach genau das den unterschied macht...
    man versucht nicht auf teufel komm raus geschwollen zu reden.
    Altagssprache kommt in kosova gut an glaub ich ..

  7. #67
    Karim-Benzema
    Zitat Zitat von Axha Paqarriz Beitrag anzeigen
    Weil du nix Albaner bist.

    aber papiere

  8. #68
    Avatar von KUQeZI

    Registriert seit
    29.02.2012
    Beiträge
    469
    Zitat Zitat von AlbNYC Beitrag anzeigen
    aber papiere
    Shqiptar duhet me kan ne zemer e jo me letra o shqipe

  9. #69
    Hamëz Jashari
    Zitat Zitat von FloKrass Beitrag anzeigen
    Hier mal ein Video von Migjen Kelmendi darüber, was er über Geghisch und Toskisch denkt. Er ist ein Verfächter des Geghischen als Schriftsrpache. Er hat einen eigenen Fernsehsender (Rrokum TV) und dort wird nur in Geghisch gesprochen und die Untertitel sind auch auf Geghisch verfasst. Das hört sich oft lustig an, wenn man es gewohnt ist nur die Standardsprache im Fernsehen zu hören.

    Migjen Kelmendi führt auch einen heftigen öffentlichen Streit mit seinem Vater Ramiz Kelmendi, der das Gegenteil von ihm verlangt, die Standardsprache beizubehalten. Ich finde Migjen Kelmendi ist ein kluger Kopf aber in dieser Hinsischt kann ich ihm aus oben erwähnten Gründen nicht folgen.


    Was ist daran so verkehrt ? Die meisten Albaner auf der Welt sprechen gegisch und es ist auch dem richtigen albanischem (altalbanisch) sehr ähnlich. Ich habe nichts gegen unsere Tosken sind ja auch Albaner aber ihr Dialekt hat unsere Sprache geschadet. Bin dafür dass man das malsorische gegisch (der älteste überlieferte Dialekt) als Standartalbanisch einführt

  10. #70
    Karim-Benzema
    Zitat Zitat von KUQeZI Beitrag anzeigen
    Shqiptar duhet me kan ne zemer e jo me letra o shqipe
    auf deutsch bitte

Seite 7 von 9 ErsteErste ... 3456789 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 97
    Letzter Beitrag: 31.12.2011, 03:43
  2. wenn man sich...
    Von John Wayne im Forum Rakija
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 18.10.2011, 18:09
  3. wenn sich der Freundeskreis entzweit
    Von Tarmi Rićmi im Forum Rakija
    Antworten: 29
    Letzter Beitrag: 07.06.2011, 16:26
  4. Warum beweihräuchern sich Frauen gegenseitig?
    Von Lance Uppercut im Forum Rakija
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 07.10.2008, 20:02