BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 49 von 104 ErsteErste ... 394546474849505152535999 ... LetzteLetzte
Ergebnis 481 bis 490 von 1032

Ahmadiyya Muslim Gemeinde

Erstellt von zellkern, 08.04.2012, 01:23 Uhr · 1.031 Antworten · 42.049 Aufrufe

  1. #481
    Avatar von FindeFriedenImHerzen

    Registriert seit
    15.04.2012
    Beiträge
    434
    Zitat Zitat von AlbaMuslims Beitrag anzeigen
    Du hinterhältiges Kind.

    Hier:

    Lisan Al-Arab لسان العرب


    (خَتَمَ)
    وخَتَمَ الشيءَ خَتْمًا بلغ آخرهُ
    والقرآن والكتاب قرأَهُ كلَّهُ وأَتَّمَّهُ
    والصكَّ وغيرهُ وضع عليهِ نقش خاتمهِ حتى لا يجري عليهِ التزوير والتبديل
    وخَتَم العمل فرغ منهُ
    والإِنَاءَ سدَّهُ بالطين ونحوهِ
    ومنهُ في سورة المطفّفين يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِك فَلْيَتَنَافَسِ المُتَنَافَسُون
    الخاتِم والخاتَم الخاتام وآخِر القوم ج خواتم
    الخاتمة مؤَنَّث الخاتم. ومن كل شيءِ أقصاهُ وتمامهُ وعاقبتهُ وآخرتهُ كخاتمة الكتاب وغيرهِ وهي نقيض الفاتحة

    (Khatama)
    Khatama [v.] Khatman [n.] etwas erreicht sein Ende.
    Der Qur'an und ein Buch: Alles darin lesen und abschließen.
    Ein Dokument, oder anderes: Ein Muster seines Siegels darauf tun, sodass es nicht gestaucht oder verändert wird
    Khatama mit einer Arbeit machen: Sie beenden.
    Ein Behälter: Versiegelt mit Lehm oder anderem.
    Ebenso in Surah Al-Mutaffifin [Qur'an 83:25]
    Khatim, Khatam, Khatam und der Letzte einer Gruppe, Plural: Khawatim.
    Khatimah, weiblich von Khatim
    Von allem: Es ist die äußere Grenze, seiner Vollendung, seines Endes und Ergebnisses.
    So wie Khatimah des Buchs und anderes
    und es ist das Gegenteil von Fatiha (Öffnung/Eröffnung)
    83:25
    Yusqawna min raheeqin makhtoomin

  2. #482

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Was heisst Khâtam خَتَمَ?!

    Lessan: Wörterbuch Deutsch-Arabisch

    ferfrefrefer.jpg

  3. #483
    Avatar von FindeFriedenImHerzen

    Registriert seit
    15.04.2012
    Beiträge
    434
    Zitat Zitat von AlbaMuslims Beitrag anzeigen
    Sure 29, Vers 20 (Ahmadiyya Übersetzung):
    Sprich: "Reiset umher auf Erden und sehet, wie Er das erstemal die Schöpfung hervorbrachte. Dann ruft Allah die NÄCHSTE Schöpfung hervor." Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.


    Koran Sure 29. Die Spinne - Übersetzungsvergleich

    Wieso wurde der Vers von der Ahmadiyya falsch übersetzt?
    wieso nimmst du unsere übersetzung? Dann musst du, wenn du unsere übersetzung nimmst auch khatam richtig übersetzen

  4. #484

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Zitat Zitat von FindeFriedenImHerzen Beitrag anzeigen
    wieso nimmst du unsere übersetzung? Dann musst du, wenn du unsere übersetzung nimmst auch khatam richtig übersetzen
    ich nehme nicht eure Übersetzung, denn die brauche ich nicht. Ich frage dich nur, weshalb deine Brüder hier den Qur'an fälschen? TheWegweiser hat mir das auch unterstellt, deshalb tue ich auch so und unterstelle euch das selbe

  5. #485

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Zitat Zitat von FindeFriedenImHerzen Beitrag anzeigen
    wieso nimmst du unsere übersetzung? Dann musst du, wenn du unsere übersetzung nimmst auch khatam richtig übersetzen
    Ich habe Khâtam richtig übersetzt, schau:

    ferfrefrefer.jpg

  6. #486
    Avatar von FindeFriedenImHerzen

    Registriert seit
    15.04.2012
    Beiträge
    434
    Zitat Zitat von AlbaMuslims Beitrag anzeigen
    ich nehme nicht eure Übersetzung, denn die brauche ich nicht. Ich frage dich nur, weshalb deine Brüder hier den Qur'an fälschen? TheWegweiser hat mir das auch unterstellt, deshalb tue ich auch so und unterstelle euch das selbe
    es nicht falsch übersetzt:

    5:114
    Qala AAeesa ibnu maryama allahumma rabbana anzil AAalayna maidatan mina alssamai takoonu lana AAeedan liawwalina waakhirina waayatan minka waorzuqna waanta khayru alrraziqeena.

    schau nach, es heisst letzter oder letzte einer gruppe

  7. #487
    Avatar von FindeFriedenImHerzen

    Registriert seit
    15.04.2012
    Beiträge
    434
    Zitat Zitat von AlbaMuslims Beitrag anzeigen
    Ich habe Khâtam richtig übersetzt, schau:

    ferfrefrefer.jpg
    Siegel hiess doch vorhin noch letzter? ... Jetzt beenden? Hör auf, bitte.

  8. #488

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Zitat Zitat von FindeFriedenImHerzen Beitrag anzeigen
    es nicht falsch übersetzt:

    5:114
    Qala AAeesa ibnu maryama allahumma rabbana anzil AAalayna maidatan mina alssamai takoonu lana AAeedan liawwalina waakhirina waayatan minka waorzuqna waanta khayru alrraziqeena.

    schau nach, es heisst letzter oder letzte einer gruppe
    Sure 29, Vers 20 (Ahmadiyya Übersetzung):
    Sprich: "Reiset umher auf Erden und sehet, wie Er das erstemal die Schöpfung hervorbrachte. Dann ruft Allah die NÄCHSTE Schöpfung hervor." Wahrlich, Allah hat Macht über alle Dinge.




    falsch übersetzt. Gibs zu

  9. #489

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Zitat Zitat von FindeFriedenImHerzen Beitrag anzeigen
    Siegel hiess doch vorhin noch letzter? ... Jetzt beenden? Hör auf, bitte.


    Khâtam an-Nabiyyeen heisst LETZTER der Propheten.

    Arabic-English Lexicon E.W. Lane

    † The last of a company of men; (Lb, TA ; ) as also ختَمُ and ختِمُ: (K whence خَاتَمَ النَّبِيِّينَ † [The
    last of the prophets], in the Kur [xxxiii. 40]; accord. to one reading, خاتُم, with damm to the ت; (TA or الأَنبياء خاتِمُ, i.e. Mohammad; (S also called الخاتَمُ and الخاتِمُ.

    Der Letzte einer Gruppe von Männern; genau so wie ختَمُ und ختِمُ: daher خَاتَمَ النَّبِيِّينَ † [Der Letzte der Propheten], in the Kur [xxxiii. 40]; übereinstimmend. Zu einer anderen Leseart, خاتُم, mit Dammah auf dem ت; (TA oder الأَنبياء خاتِمُ, bedeutet Muhammad; (S wird ebenso الخاتَمُ und الخاتِمُ genannt.

  10. #490

    Registriert seit
    26.01.2012
    Beiträge
    7.427
    Taj Al-Arus تاج العروس


    الخاتم
    من كل شيء عاقبته وآخرته كخاتمته
    و الخاتم : آخر القوم كالخاتم
    ومنه قوله تعالى وخاتم النبيين أي آخرهم
    وقد قرئ بضم التاء وقول العجاج
    مبارك للأنبياء خاتم

    Al-Khatam
    Von allem ist es das Endergebnis und sein Ende wie Khatimatihi [sein Abschluss]
    und der Khatam ist der Letzte einer Gruppe
    und davon sind die Worte [Allahs] des Erhabenen: "Wa-Khatam-an-Nabiyyin" [und das Siegel der Propheten], was bedeutet: "Der Letzte von ihnen"

Ähnliche Themen

  1. Fragen zu Ahmadiyya
    Von Domoljub im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 88
    Letzter Beitrag: 11.08.2012, 18:42
  2. Problem mit der protestantischen Gemeinde
    Von Pjetër Bogdani im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 12.12.2010, 22:09
  3. Die Antwort der Griechischen Gemeinde Deutschlands
    Von El Greco im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 25
    Letzter Beitrag: 05.04.2010, 12:39
  4. Antworten: 22
    Letzter Beitrag: 25.11.2009, 22:57
  5. erste roma gemeinde in fyro-m.
    Von MIC SOKOLI im Forum Politik
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 10.04.2006, 19:28