BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 25 von 35 ErsteErste ... 15212223242526272829 ... LetzteLetzte
Ergebnis 241 bis 250 von 343

Euer Glaube

Erstellt von GjergjKastrioti, 26.05.2009, 16:50 Uhr · 342 Antworten · 8.919 Aufrufe

  1. #241
    Avatar von Ottoman

    Registriert seit
    17.08.2008
    Beiträge
    5.958
    Ah ja Troy warum hast du dich wieder hier angemeldet, jetzt muss ich wieder meine zeit vergeuden um deine dummheit zu beweisen.

    Ein mann Sollte zu seinem wort stehen.

  2. #242
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    du bist unendlich dumm!

    Wenn du aus einer Sprache direkt übersetzt solltes du erst einmal nachschauen welche deutung dieses wort haben kann.

    HAKIM= Richter, man kann auch das wort dazu nehmen um besitz anzudeuten.

    HAKEM= Schlichter, der eine feindseligkeit mit Reden beilegen kann, er richtet nicht er vermittelt.

    Also Allah schickt natürlich den Propheten um zu vermitteln, um menschen die religion zu vermitteln und streitigkeiten beizulegen, aber der Prophet wurde nicht gesandt um zu richten, dort steht doch auch das der Prophet nicht gesandt wurde um sie zu schützen. Also die Ungläubigen zu schützen.


    Aber du hast keine Ahnung lass einfach die finger von solchen dingen die auf messerschneide plaziert sind.

    Es gibt hunderte ja tausende Islamforscher die nicht mit 100% ziger sicherheit sagen können was in den einzelnen Suren gesagt wird.

    Und du vollgeschissener langhaariger dudelsack künstler willst den ganzen Koran verstanden haben.

    Ja schon klar... der Koran, den du nicht gelesen hast, ist sooo unendlich kompliziert und niemand hat ihn bis heute verstanden.

    Wenn das so ist, dann ist dein ganzes Schrottgelaber ebenfalls wertlos.

    Aber du liegst vollkommen falsch. Denn der Koran ist extrem simpel geschrieben. Man muss manchmal wissen, worum es gerade geht, und das reicht dann auch.

    Hier... schlag dort den betreffenden Vers auf: Translation

    Das ist eine arabische Seite. Dort steht Richter.

    Auf Englisch steht da "Judge".

    Und eine türkische Übersetzung ist auch vorhanden. Schau sie dir an!

    Und selbst wenn... zwischen Richter und Schlichter ist kein Unterschied, wenn es doch heißt, dass der Richter Streitigkeiten zwischen den Muslimen beilegen soll und die Muslime jeder Entscheidung (Handlung) Mohammeds akzeptieren sollen.

    Dein Textverständnis geht einfach gegen null, dir geht es nur darum mir zu widersprechen. Mehr nicht...

  3. #243
    Avatar von Ottoman

    Registriert seit
    17.08.2008
    Beiträge
    5.958
    ich habe dir schon gesagt du sollst mir keine saudi arabische quelle geben.
    ich denke du glaubst den Saudis nicht.

    ich habe nunmal ein vorteil gegenüber der Internet Abhängigen Person Troy, ich kann Arabisch, ich kann deutsch ich kann türkisch und ich kann etwas englisch, den Koran habe ich auch schon komplett öfters durchgelesen.

    Naja nun zu deiner seite, in jeder sprache wird das wort Richter anders übersetzt.

    Deine Quelle

    türkisch
    [65] Hayır, Rabbine andolsun ki aralarında çıkan anlaşmazlık hususunda seni hakem kılıp sonra da verdiğin hükümden içlerinde hiçbir sıkıntı duymaksızın (onu) tam manasıyla kabullenmedikçe iman etmiş olmazlar.


    also Hakem=schlichter

    im arabischen wird es auch als Hakem gedeuted.


    Ausserdem ist der Koran in Altarabisch verfasst.

  4. #244
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Und hier... noch eine Koranübersetzung und diesmal mit Transliteration, dass man die arabischen Worte auch mit lateinischen Buchstaben in deutscher Aussprache lesen kann:

    Falā Wa Rabbika Lā Yu'uminūna Ĥattá Yuĥakkimūka Fīmā Shajara Baynahum Thumma Lā Yajidū Fī 'Anfusihim Ĥarajāan Mimmā Qađayta Wa Yusallimū Taslīmāan

    ´
    Keine Spur von deinem Hakim oder Hakem, aber in der Übersetzung steht "Richter".

    Also nun die dritte Übersetzung in der Richter steht und zwei davon von Arabern angefertigt.

    Das sollte nun wirklich genügen:

    Quraan Transliteration

  5. #245
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    ich habe dir schon gesagt du sollst mir keine saudi arabische quelle geben.
    ich denke du glaubst den Saudis nicht.
    Ich nehme nur Quellen, die von Moslems bestätigt sind, ansonsten macht es ja keinen Sinn. Nur was die Moslems selber über sich sagen, oder eben Araber über ihre Sprache sagen.

    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    ich habe nunmal ein vorteil gegenüber der Internet Abhängigen Person Troy, ich kann Arabisch, ich kann deutsch ich kann türkisch und ich kann etwas englisch, den Koran habe ich auch schon komplett öfters durchgelesen.
    Größte Lüge des Jahrhunderts. Du hast den Koran nicht gelesen, du kannst kein Arabisch und wahrscheinlich noch nicht mal richtig Türkisch.

    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    Naja nun zu deiner seite, in jeder sprache wird das wort Richter anders übersetzt.

    Deine Quelle

    türkisch
    [65] Hayır, Rabbine andolsun ki aralarında çıkan anlaşmazlık hususunda seni hakem kılıp sonra da verdiğin hükümden içlerinde hiçbir sıkıntı duymaksızın (onu) tam manasıyla kabullenmedikçe iman etmiş olmazlar.


    also Hakem=schlichter

    im arabischen wird es auch als Hakem gedeuted.


    Ausserdem ist der Koran in Altarabisch verfasst.
    So ein Schwachsinn. Auf Arabisch heißt Richter weder Hakem, noch Hakim. Das Wort Hakim noch Hakem kommt in dem Vers vor.

    Der Koran ist in Hocharabisch geschrieben worden du ungebildeter Bauer und nicht in Altarabisch. Außerdem enthält der Koran im Original überhaupt garkeine Vokale,...

  6. #246
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    Ah ja Troy warum hast du dich wieder hier angemeldet, jetzt muss ich wieder meine zeit vergeuden um deine dummheit zu beweisen.

    Ein mann Sollte zu seinem wort stehen.
    Es ist wirklich Zeitverschwendung, du kannst nichts beweisen, was nicht ist.

  7. #247
    Avatar von Ottoman

    Registriert seit
    17.08.2008
    Beiträge
    5.958
    Zitat Zitat von -Troy- Beitrag anzeigen
    Und hier... noch eine Koranübersetzung und diesmal mit Transliteration, dass man die arabischen Worte auch mit lateinischen Buchstaben in deutscher Aussprache lesen kann:

    Falā Wa Rabbika Lā Yu'uminūna Ĥattá Yuĥakkimūka Fīmā Shajara Baynahum Thumma Lā Yajidū Fī 'Anfusihim Ĥarajāan Mimmā Qađayta Wa Yusallimū Taslīmāan

    ´
    Keine Spur von deinem Hakim oder Hakem, aber in der Übersetzung steht "Richter".

    Also nun die dritte Übersetzung in der Richter steht und zwei davon von Arabern angefertigt.

    Das sollte nun wirklich genügen:

    Quraan Transliteration
    schau dir das wort mal genau an im arabischen werden ober und unterstrich benutzt um einen buschstaben wie ein E oder wie ein I klingen zu lassen


    Direkte übersetzungen sind nicht immer korrekt weil sie falsch übersetzt werden.

  8. #248
    Avatar von Ottoman

    Registriert seit
    17.08.2008
    Beiträge
    5.958
    Zitat Zitat von -Troy- Beitrag anzeigen
    Ich nehme nur Quellen, die von Moslems bestätigt sind, ansonsten macht es ja keinen Sinn. Nur was die Moslems selber über sich sagen, oder eben Araber über ihre Sprache sagen.



    Größte Lüge des Jahrhunderts. Du hast den Koran nicht gelesen, du kannst kein Arabisch und wahrscheinlich noch nicht mal richtig Türkisch.



    So ein Schwachsinn. Auf Arabisch heißt Richter weder Hakem, noch Hakim. Das Wort Hakim noch Hakem kommt in dem Vers vor.

    Der Koran ist in Hocharabisch geschrieben worden du ungebildeter Bauer und nicht in Altarabisch. Außerdem enthält der Koran im Original überhaupt garkeine Vokale,...
    die übersetzung haben ich von deiner Wahabiten seite, dort steht Hakem.

  9. #249
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Ich fasse kurz zusammen.

    Moslems 0 : 6 Troy

    Sechs Leute haben behauptet ich sei im Unrecht. Egal was sie für eine Argumentation hatten, ich konnte sie abweisen.
    Will es noch jemand von euch versuchen? Ich muss los aber kümmer mich am Abend eventuell nochmal um euch armselige Geschöpfe.

  10. #250
    Avatar von -Troy-

    Registriert seit
    21.05.2009
    Beiträge
    5.112
    Zitat Zitat von Ottoman Beitrag anzeigen
    die übersetzung haben ich von deiner Wahabiten seite, dort steht Hakem.
    In Türkisch und nicht Arabisch du dämlicher Zigeuner.

Ähnliche Themen

  1. Glaube an die Engel
    Von AlbaMuslims im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 24
    Letzter Beitrag: 11.08.2012, 21:20
  2. Der Glaube
    Von Zef im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 07.05.2012, 23:00
  3. Glaube an Gott = Glaube an die Evolutionstheorie
    Von Schönling im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 48
    Letzter Beitrag: 11.04.2012, 14:54
  4. Ich glaube es nicht!!!
    Von El Greco im Forum Wirtschaft
    Antworten: 61
    Letzter Beitrag: 16.04.2010, 00:46
  5. Glaube vs. Angst
    Von Dado Pršut im Forum Religion und Soziales
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 09.08.2008, 12:55