BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 2 von 13 ErsteErste 12345612 ... LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 129

Ist das türkisch oder bosnisch??

Erstellt von Cobra, 10.09.2010, 01:24 Uhr · 128 Antworten · 17.445 Aufrufe

  1. #11

    Registriert seit
    04.05.2010
    Beiträge
    3.244
    Zitat Zitat von Mala Beitrag anzeigen
    Tun wir doch. Viele sagen es auch auf ihrer Sprache oder auf deutsch.
    bis jetzt hab ich nur sowas gelesen --> Bajram Serif Mubarek Olsun

    ^^

  2. #12
    Bushido
    Zitat Zitat von st0lzer kr0ate Beitrag anzeigen
    bis jetzt hab ich nur sowas gelesen --> Bajram Serif Mubarek Olsun

    ^^
    Also bei uns sagt man es auf türkisch.. Keine Ahnung warum, liegt vllt daran dass sie so lang hier waren bis vor 90 jahren..

    Srecan Bajram sagt man bei uns nie.. Ich hab noch niemanden gehört der es so sagt.. damit mein ich die Muslimani..

    Und wenn man einen hört der "Srecan ti Bajram" sagt, dann weiss man sofort dass es sich um einen Serben oder anders gläubigen handelt und man Antwortet "Fala brate"

  3. #13
    PašAga
    Zitat Zitat von Bushido Beitrag anzeigen
    Also bei uns sagt man es auf türkisch.. Keine Ahnung warum, liegt vllt daran dass sie so lang hier waren bis vor 90 jahren..

    Srecan Bajram sagt man bei uns nie.. Ich hab noch niemanden gehört der es so sagt.. damit mein ich die Muslimani..

    Und wenn man einen hört der "Srecan ti Bajram" sagt, dann weiss man sofort dass es sich um einen Serben oder anders gläubigen handelt und man Antwortet "Fala brate"
    Geh weg ich hab früher als Kind immer Srecan ti Bajram gesagt ^^

  4. #14
    Bushido
    Zitat Zitat von Ali Pasa Beitrag anzeigen
    Geh weg ich hab früher als Kind immer Srecan ti Bajram gesagt ^^
    haha vlahu

  5. #15
    PašAga
    Zitat Zitat von Bushido Beitrag anzeigen
    haha vlahu
    Kad sam bijo dijete nisam mogo da pogodim Bajram Serif mubarek Oslun also habe ich immer Srecan ti bajram gesagt ^^

  6. #16
    Magic
    Man sagt auch Bajram barecula(weiß aber nicht woher es stammt,ob es arabisch,türkisch oder sonstwas ist)
    Mir wäre es lieber das man was eigenes wie Sretan ti Bajram sagt,was ja auch einige Moslems tun aber nicht viele, anstatt das türkische zu übernehmen was für mich eigentlich sinnlos ist.

  7. #17
    PašAga
    Zitat Zitat von Magic Beitrag anzeigen
    Man sagt auch Bajram barecula(weiß aber nicht woher es stammt,ob es arabisch,türkisch oder sonstwas ist)
    Mir wäre es lieber das man was eigenes wie Sretan ti Bajram sagt,was ja auch einige Moslems tun aber nicht viele, anstatt das türkische zu übernehmen was für mich eigentlich sinnlos ist.
    c bre c ne t ^^

  8. #18
    Avatar von DZEKO

    Registriert seit
    09.08.2009
    Beiträge
    55.034
    Srecan ti Bajram geht mal überhaupt nicht, das kann man nicht mit diesen Worten sagen ist zu heilig.

    Zuhase bei uns wird noch meistens Bajram Barecula und Allah Raziallah geantwortet, aber draussen auf den Strassen und an Plakaten in der Stadt steht und sagt man dann Bajram Serif Mubarek Olsun.

  9. #19
    Mulinho
    Zitat Zitat von st0lzer kr0ate Beitrag anzeigen
    bis jetzt hab ich nur sowas gelesen --> Bajram Serif Mubarek Olsun

    ^^
    Albaner sagen eig nur "Me fat Bajrami" so viel wie "ein glückliches Bajramfest".

    Wir sind da ein bisschen fortgeschrittener als die Bosnier

    huahuahua

  10. #20
    Bushido
    Zitat Zitat von Magic Beitrag anzeigen
    Man sagt auch Bajram barecula(weiß aber nicht woher es stammt,ob es arabisch,türkisch oder sonstwas ist)
    Mir wäre es lieber das man was eigenes wie Sretan ti Bajram sagt,was ja auch einige Moslems tun aber nicht viele, anstatt das türkische zu übernehmen was für mich eigentlich sinnlos ist.
    Bajram Barecola kommt von Bajram Mubarek Olsun.. Nur schnell ausgesprocheres "Mubarek Olsun", weil unsere Leute faul waren es ganz zu sagen und jetz sagt man es halt ab und zu so..

    Im Endeffekt hat es immer die selbe Bedeutung..

    Aber Srecan Bajram geht nicht von unserer Seite aus.. Weil das einfach nicht passt..

Seite 2 von 13 ErsteErste 12345612 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 25
    Letzter Beitrag: 18.10.2011, 14:05
  2. Türkisch Van
    Von Kelebek im Forum Landschaft, Tier- und Pflanzenwelt
    Antworten: 21
    Letzter Beitrag: 01.01.2011, 10:56
  3. Balkan Griechisch oder Türkisch geprägt???
    Von Spartaner im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 159
    Letzter Beitrag: 03.06.2009, 10:19
  4. Antworten: 24
    Letzter Beitrag: 30.01.2009, 22:30
  5. türkisch pop
    Von Albanesi-ultimate im Forum Musik
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 06.04.2007, 01:54