BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 15 von 29 ErsteErste ... 511121314151617181925 ... LetzteLetzte
Ergebnis 141 bis 150 von 281

Montenegrinische Begriffe

Erstellt von BLDejan, 18.04.2015, 13:02 Uhr · 280 Antworten · 13.993 Aufrufe

  1. #141
    Avatar von Holzmichl

    Registriert seit
    02.04.2015
    Beiträge
    24.675
    Zitat Zitat von Mudi Beitrag anzeigen
    ein X ist ein H, kannst du Cirilica nicht lesen?

    Xрватска = Hrvatska

    Schreibst und sagst du etwa Chrvatska?


    Wenn ein Albaner den Jugos ihre Sprache beibringen muss...
    Schreib nie wieder Hrvatska in kyrillisch! So ist es erlaubt: ⰘⰓⰲⰀⰕⰔⰢⰀ

  2. #142

    Registriert seit
    30.01.2011
    Beiträge
    2.708
    Zitat Zitat von Mudi Beitrag anzeigen
    Sehe erst jetzt, dass du mich nicht richtig verstanden hast, bei Heinrich meinte ich das H am Anfang Heinrich

    Nochmal, SIE meint, dass es bei "richtigen Serben" kein H (wie Heinrich) in der Aussprache gibt, sondern jedes geschriebene H wie bei "noch" ausgesprochen wird.

    Ich aber sage, dass es sehr wohl ein H (wie Heinrich) in der Aussprache gibt und das nicht von der Religion abhängig ist und dass das von Region zu Region auch härter ausgesprochen wird.

    Ich nannte das Beispiel Hrvatska, ich spreche das H wie im deutschen H aus, sie sagt aber, dass sie es wie bei "noch" Chrvatska spricht. Also fast so als ob man gleich abspucken würde, wenn du verstehst haha
    Sie ist ne faschistische Rassistin. Nur die kommen auf so was.
    Sere kao foka.

  3. #143
    Mudi
    Zitat Zitat von schwabo Beitrag anzeigen
    Sie ist ne faschistische Rassistin. Nur die kommen auf so was.
    Sere kao foka.
    Das beste war ja, als sie irgendwo so sinngemäß schrieb "daran haben wir euch erkannt", einen auf Muslime waren durch das H gebrandmarkt. haha

  4. #144

    Registriert seit
    30.01.2011
    Beiträge
    2.708
    Zitat Zitat von Methling Beitrag anzeigen
    Tut mir leid, ich kann kein Spanisch, also musste ich die Laute beschreiben mit einer Sprache, die wir alle sprechen. Des Weiteren habe ich es ja auch eingeschränkt.

    AUßerdem: Wenn du mit mir sprichst, befleißige dich anderer Worte. Wir sagen bei uns nicht "ne kenjaj", ich musste in den Übersetzer, bei uns heißt es ganz anders. Aber meine Erziehung verbietet es, das hier hinzuschreiben.

    - - - Aktualisiert - - -



    Ach tatsächlich? Das sehen Linguisten ganz anders.

    DIe "montenegrinische" Sprache besteht ja auch erst seit zehn Jahren. Und ich kann darüber nur lauthals lachen. Man hat regionale Mischpokensprachen zu Standardsprachen gemacht.

    Ist ja nicht schlimm, aber belügen muss man sich ja nicht selber.
    Bevor es Jugoslawien gab gab bosnische Wörterbücher. (Wo ist denn Dzeko wenn man ihn braucht. Der sogar nen Foto von einam das über 100 Jahre alt ist.

  5. #145
    Avatar von BlackJack

    Registriert seit
    11.10.2009
    Beiträge
    65.408
    Zitat Zitat von Mudi Beitrag anzeigen
    Sehe erst jetzt, dass du mich nicht richtig verstanden hast, bei Heinrich meinte ich das H am Anfang Heinrich

    Nochmal, SIE meint, dass es bei "richtigen Serben" kein H (wie Heinrich) in der Aussprache gibt, sondern jedes geschriebene H wie bei "noch" ausgesprochen wird.

    Ich aber sage, dass es sehr wohl ein H (wie Heinrich) in der Aussprache gibt und das nicht von der Religion abhängig ist und dass das von Region zu Region auch härter ausgesprochen wird.

    Ich nannte das Beispiel Hrvatska, ich spreche das H wie im deutschen H aus, sie sagt aber, dass sie es wie bei "noch" Chrvatska spricht. Also fast so als ob man gleich abspucken würde, wenn du verstehst haha
    ach alles klar, jetzt ergibt das auch komplett Sinn für mich, hatte deinen Beitrag paar mal gelesen und konnte mir nicht richtig einen Reim drauf machen. tja, da liegt unsere Methling aber definitiv falsch

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von schwabo Beitrag anzeigen
    Bevor es Jugoslawien gab gab bosnische Wörterbücher. (Wo ist denn Dzeko wenn man ihn braucht. Der sogar nen Foto von einam das über 100 Jahre alt ist.
    Kann mich an das Bild erinnern, das war ein Rijecnik Bosanski - Turski von 16xx oder sowas

  6. #146
    Avatar von Methica

    Registriert seit
    23.05.2005
    Beiträge
    4.286
    Ach, Mudi und Schwabo...ihr müsst zurück in die Schule. Ihr seid einfach ungebildet. In der Schule ist man nicht nur zum Schlafen.

    Unglaublich. das "h" wird natürlich kräftiger ausgesprochen, es gibt kein Sahat. Mahat Waht gahat oder sonst ein Mist.

    Es gibt nur ein kyrillisches CH X. wie in Christos oder in Hram. CHram ausgesprochen. Und ihr ALbaner oder Muslime, die dieses H so gern verwenden und dass auch der alija Isakovic als typisch bosnisch beschrieben hat, wollt mir erzählen, wie wir unsere Sprache sprechen. Unglaublich.

    Die Aussprache hängt ganz davon ab, welche Vokale oder Konsonanten drumherum sind. Deshalb ist ja selbst das deutsch CH nicht überall gleich.

  7. #147
    Avatar von BlackJack

    Registriert seit
    11.10.2009
    Beiträge
    65.408
    Zitat Zitat von NovaKula Beitrag anzeigen
    Bei pushi kurac soll man ihn ja auch nicht rauchen..oder bei jebiga zusammengeschrieben, soll man es/ihn auch nicht jeben..kažeš ne seri, kad mislis da neko priča gluposti..


    Du hast ein Talent darin Dinge kurz, bündig und international verständlich zu erklären

  8. #148
    Avatar von Holzmichl

    Registriert seit
    02.04.2015
    Beiträge
    24.675
    Zitat Zitat von DZEKO Beitrag anzeigen
    Wie sagst du kuhinja?
    kuhati ist bei uns kuvati ist wir hassen das h Einige sagen auch kruv, statt kruh

  9. #149
    Avatar von Methica

    Registriert seit
    23.05.2005
    Beiträge
    4.286
    Kuchinja natürlich es gibt bei uns kein gehauchtes H.

  10. #150
    Avatar von Holzmichl

    Registriert seit
    02.04.2015
    Beiträge
    24.675
    Zitat Zitat von NovaKula Beitrag anzeigen
    Willst du uns eigentlich versprachen? Das CH anstatt H sagen ist ein wie ich finde peinlicher Fehler in der Muttersprache. Aber keine Sorge, bist nicht die einzige.

    Ej, Chrvatska, mislim stvarno???? A ti to kažeš non-stop?
    Krvatska geht auch

Ähnliche Themen

  1. Montenegrinische Kirche mit 2 Altären
    Von Grobar im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 26.10.2006, 22:34
  2. Montenegrinische Cetniklieder 8)
    Von Princip_Grahovo im Forum Musik
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 14.06.2006, 19:08
  3. Montenegrinischer Cetnik tötete Pavelic?
    Von BitterSweet im Forum Geschichte und Kultur
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 20.01.2006, 13:28
  4. Serbisch-Montenegrinische Nachnamen.....
    Von jugo-jebe-dugo im Forum Rakija
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 01.05.2005, 12:15
  5. montenegrinischer Parlamentarier über serbien...
    Von MIC SOKOLI im Forum Politik
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 13.01.2005, 16:10