BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Erweiterte Suche
Kontakt
BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen
Benutzerliste

Willkommen bei BalkanForum - das Forum für alle Balkanesen.
Seite 265 von 327 ErsteErste ... 165215255261262263264265266267268269275315 ... LetzteLetzte
Ergebnis 2.641 bis 2.650 von 3268

Nachrichten aus Albanien

Erstellt von Vali, 10.06.2013, 16:02 Uhr · 3.267 Antworten · 214.651 Aufrufe

  1. #2641
    Avatar von Hikaru Matsuyama

    Registriert seit
    18.12.2011
    Beiträge
    6.083
    Grundsätzlich sprechen die aus Shkup und Kumanove wie die aus KS, mit minimalen unterschieden da auch die in KS nicht alle den gleichen Dialekt haben wie zb Prizren, Rahovec. Cauc sagen nur die aus Tetove, Gostivar und Kercova bei Diber und Struga weiss ich es nicht da die zum Teil auch nochmals anders sprechen.

  2. #2642
    Avatar von Ilir O

    Registriert seit
    11.07.2011
    Beiträge
    3.270
    Zitat Zitat von Carlito Beitrag anzeigen
    Grundsätzlich sprechen die aus Shkup und Kumanove wie die aus KS, mit minimalen unterschieden da auch die in KS nicht alle den gleichen Dialekt haben wie zb Prizren, Rahovec. Cauc sagen nur die aus Tetove, Gostivar und Kercova bei Diber und Struga weiss ich es nicht da die zum Teil auch nochmals anders sprechen.

    Wir sagen Coc dazu.

  3. #2643
    Don
    Avatar von Don

    Registriert seit
    17.04.2014
    Beiträge
    3.828
    Zitat Zitat von Pjetër Balsha Beitrag anzeigen
    da gibt es sehr vieles
    ein paar bekannte bespiele wären:

    kind
    albanien: kalama
    kosovo: femije

    mädchen
    albanien: goce
    kosovo: cike
    mazedonien: cauc

    junge
    albanien: Qun
    kosovo: djal

    vater:
    albanien: ate/tate
    kosovo: babe

    mutter:
    albanien: eme
    kosovo: nene
    Zitat Zitat von Carlito Beitrag anzeigen
    Grundsätzlich sprechen die aus Shkup und Kumanove wie die aus KS, mit minimalen unterschieden da auch die in KS nicht alle den gleichen Dialekt haben wie zb Prizren, Rahovec. Cauc sagen nur die aus Tetove, Gostivar und Kercova bei Diber und Struga weiss ich es nicht da die zum Teil auch nochmals anders sprechen.
    Wir aus Kumanove sagen cike dazu, wir Sprechen eigentlich genau so wie die aus Presheve,und aus der Region, shkup ist ein kleines bisschen anders aber kommt auf die Region in Shkup an, in Kumanovo gibt es 1-2 kleine Dörfer die den Tetovo Dialekt haben, aber immer mehr Leute von dort sprechen den Dialekt nicht mehr.

  4. #2644
    Nonqimi
    Zitat Zitat von Pjetër Balsha Beitrag anzeigen
    da gibt es sehr vieles
    ein paar bekannte bespiele wären:

    kind
    albanien: kalama
    kosovo: femije

    mädchen
    albanien: goce
    kosovo: cike
    mazedonien: cauc

    junge
    albanien: Qun
    kosovo: djal

    vater:
    albanien: ate/tate
    kosovo: babe

    mutter:
    albanien: eme
    kosovo: nene
    Also abgesehen von Qun und Goc habe ich noch nie so wörter wie kalama, eme, ate/tate oder shalqni gehört?

  5. #2645
    Nik
    Avatar von Nik

    Registriert seit
    10.01.2014
    Beiträge
    11.183
    Zitat Zitat von Albani100 Beitrag anzeigen
    Könnt ihr mir einige Wörter als Beispiel geben wo ein Wort in Albanien anders heißt als in Kosovo bzw. in den albanischsprechenden Gebieten in Mazedonien?
    cucë/-a: Mädchen
    voc/-i: Junge
    cull/ët: Kinder
    bostan/boston: Wassermelone
    patëllxhan/patlixhonka: Tomate (eigentlich vom Türkischen für Aubergine, aber naja ^^)
    qerre/qerrja: Auto
    gjol/-i: See
    usw.

    - - - Aktualisiert - - -

    Zitat Zitat von Eisenhower Beitrag anzeigen
    Also abgesehen von Qun und Goc habe ich noch nie so wörter wie kalama, eme, ate/tate oder shalqni gehört?
    In Albanien sagen die umgangssprachlich sowieso nicht ëmë und atë, ist so wie bei uns.

  6. #2646
    Don
    Avatar von Don

    Registriert seit
    17.04.2014
    Beiträge
    3.828
    Zitat Zitat von Ohër Beitrag anzeigen
    cucë/-a: Mädchen
    voc/-i: Junge
    cull/ët: Kinder
    bostan/boston: Wassermelone
    patëllxhan/patlixhonka: Tomate (eigentlich vom Türkischen für Aubergine, aber naja ^^)
    qerre/qerrja: Auto
    gjol/-i: See
    usw.

    - - - Aktualisiert - - -


    In Albanien sagen die umgangssprachlich sowieso nicht ëmë und atë, ist so wie bei uns.
    Ich komme ja mit eurem West-Mk Dialekt so überhaupt nicht klar
    Warum lässt ihr aus West MK euch nicht Assimilieren und nimmt den Kumanovo Dialekt an??

  7. #2647
    Nik
    Avatar von Nik

    Registriert seit
    10.01.2014
    Beiträge
    11.183
    Zitat Zitat von Don Beitrag anzeigen
    Ich komme ja mit eurem West-Mk Dialekt so überhaupt nicht klar
    Warum lässt ihr aus West MK euch nicht Assimilieren und nimmt den Kumanovo Dialekt an??
    Weil er vielleicht bescheuert klingt, min Jung?!

  8. #2648
    Don
    Avatar von Don

    Registriert seit
    17.04.2014
    Beiträge
    3.828
    Zitat Zitat von Ohër Beitrag anzeigen
    Weil er vielleicht bescheuert klingt, min Jung?!
    Ne unser Dialekt ist hammer, fügt euch der Mehrheit und lasst euch Assimilieren

  9. #2649
    Nik
    Avatar von Nik

    Registriert seit
    10.01.2014
    Beiträge
    11.183
    Zitat Zitat von Don Beitrag anzeigen
    Ne unser Dialekt ist hammer, fügt euch der Mehrheit und lasst euch Assimilieren
    Ik mër andi. As nuk isha nëjsun bile.

  10. #2650
    Don
    Avatar von Don

    Registriert seit
    17.04.2014
    Beiträge
    3.828
    Zitat Zitat von Ohër Beitrag anzeigen
    Ik mër andi. As nuk isha nëjsun bile.


Ähnliche Themen

  1. BF-Nachrichten
    Von Laleh im Forum Rakija
    Antworten: 111
    Letzter Beitrag: 11.01.2014, 03:15
  2. gute nachrichten aus albanien heute!
    Von @rdi im Forum Wirtschaft
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 23.06.2011, 09:51
  3. Nachrichten?
    Von Chavo im Forum Rakija
    Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 30.12.2010, 01:36
  4. Antworten: 71
    Letzter Beitrag: 20.05.2006, 00:47